Menú Cerrar

us

Tinka
Word of the Quechuan, native language of the people(village) indigenous to them I Graze, that translates the Spanish » Commission or Gift » this initiative is born to drink of our land Nariñense, an obsequiousness, a detail, a souvenir that you can take with you where you are.

In the light of a Tulpa, the grandmother narrated every Tinka that matters for him(her) of his(her,your) life, I initiate when she was a girl and it(he,she) will end the day in which it(he,she) leaves this land; I name his(her,your) first kiss, the innumerable holidays(parties) of his(her,your) parents, uncles and grandparents of this epoch of long ago and of the current one. He(she) asks me that it(he,she) does not want to forget those beautiful moments, for which we preserve his(her,your) history in » Tinka – Inheritance(Heredity) and Design »

To preserve those transcendent moments in your life and ours, we invite you to that you enter our shop of recollections Tinka and acquire

¿Alguna duda?